5月の終わりに~学びのハナシ

夕方からの傘マークだったのに、ぽつぽつと降りだしたのは
お昼過ぎでしたよ。
予報より早く降ってくるのは、いつものことですが
早すぎるのではないかい?
仕事から帰る夕方には、すっかり本降りで
交差点で信号待ちをしていたら、学生の自転車が4台。
前2台の高校生女子は、ずぶぬれでした・・
明日はどうするんだろう??
真ん中の男子は、カッパをしっかり着ていました。
用意周到だね。
最後の男子は、荷物はしっかりビニールに包まれていて
でも、自分は雨ざらし・・
かばんにカッパは入っていなかったんだねw

さて、今回はバレーボールの話ではなく
私が日頃している学び、についてお話ししたいと思います。
あ、まったく興味なし、ですか。
まぁそう言わずに・・

下の娘が、高校に入り、心配と寂しさのあまり、それを紛らわそうと
韓国ドラマに手を出してしまったのは、2年前の7月頃でした。
韓国ドラマは、実は初めて観ました。
第一次韓流ブーム(冬ソナね)の時も見向きもせず。
それが、2003年ごろみたいですね。
興味は全くなかったですが、確かにヨン様人気はすざまじかったw

それから、2010年ごろに、東方神起、少女時代などの
K-POPブームが巻き起こり、それが第2次韓流ブームです。
2016年ごろは、韓国グルメがきっかけで、ファッション、メイク
など、SNS映えを求めて、第3次韓流ブームが来ています。

そして、今は第4次韓流ブームだとか。
コロナ禍でステイホームも追い打ちをかけ、ネット配信サービスが
急成長をしました。
そんな中、韓国ドラマはいわずもがなの人気です。

もともと、所属していた企業のバレーボールチームに韓国の
選手が1人、2人は所属していて、生活を共にしていました。
毎年、リーグ前に2週間ほど、韓国遠征もありました。
韓国からも、日本へチームが訪れていたり。
その頃から、単語を少し覚えて、簡単な会話などしていたので
韓国語には
親しみがあったのです。

すっかりハマった韓ドラ、ですが、見るだけではもの足らず
話せるようになりたい。
聞き取れるようになりたい。
ハングルを書けるようになりたい。
と、強く思いました。

そこからは、まったくの独学です。
上の娘が大学で、英語と中国語を勉強しているので
その勉強の仕方を聞いたり、学びの進捗状況を言い合ったり。
文法の参考書、問題集、単語の本など、興味のあるものを
いろいろ購入して、勉強しています。

ハングルに馴染むまでに、結構時間がかかりました。
今は、読み、書きはできますが

読みでは、書いているとおりではなく
次に来る子音字によって、読み方が変わったりと
未だに、ん?合ってる?があるものの、まぁいっかと思います。

韓国語は、日本語と文法が全く、ではありませんが
文を構成する、その並びが同じなんですね。
その点は、とても学びやすい言語だと思っています。


今年に入って、しているのはハングルで日記を書くことです。
最初は、単語を調べながら、活用を調べながら
別のメモに書いてから、帳面に書く。
日記と言っても、昔からしている3,4行日記です。
今日あった出来事を、書くだけの簡単な文章。
それでも、日本語だったらすぐに書けても、そこはハングルです。
最初の方は、3,4行書くだけでも1時間近くかかっていました。
頭に単語や、文章は浮かぶのですが、正しく書けないんですね。

もちろん、正しく書かなくてもいい、誰が添削するわけでも
ない・・のですが、そこは正しく書きたい!
文章をハングルで書くようになってから、面白い変化がありました。
頭で、考えている自分の今の状況や、今の心の内
などを、韓国語で文を作るようになったのです。

時には、独り言で言葉に発します。
タロウには、いつも韓国語で話しかけるw

これが、とても面白い。
あるとき帳面を見た娘に、お母ちゃん、これなんて書いているん?と
聞かれて、読んであげました。
今日は、天気がいいですね。あたたかい日。
朝から、家の掃除をして、買い物に行き、晩御飯のメニューを
考えました。晩御飯はカレーを作りました。
みたいな・・
声に出して読んでみると、ほんとにおかしいくらい、簡単な文章ですw

でも、この3,4行日記。
ハングルで書くうちに文章を構成できるようになり
今では直接、帳面に書くようになりました。
時間も、大幅に短縮しています

もうひとつ、今学んでいることがあります。

5月半ばから、朗読ボランティア養成講座に通っています。
視覚障害のある方へ、新聞や、広報、本などを読んで聴かせること
を目的に養成されるボランティア、です。

昨年に募集記事を新聞で見つけて、応募していましたが
コロナ感染拡大で、中止になっていました。
1年越しに、ようやく受けることができて、感謝しています。

朗読、なので、言葉を正しく発音しなくてはいけない。
もちろん日本語なのですが
発音の仕方を、学校で教えてもらった記憶がありません。
不思議だなーと思います。
そして、鼻音なんて、いわゆる、がぎぐげごの鼻音。
んが、んぎ、んぐ、んげ、んご、と、文字にすれば
このように発音しますが、それがとても難しい・・・。

日本語を学ぶ、ことは、韓国語を学ぶ、ことにもつながっています。
日本語は日頃、普通に使っていますが
外国の人に、詳しく説明して欲しい。
と突っ込まれたら、多分できない、ですよねw

どちらも、学び始めたばかりです。
そして、朗読ボランティア養成講座は、全13回で終わりますが
その後は、ボランティアに関われるかも、ですね。
ずっと楽しんで、学び続けていけたら、と思っています。

やっていることが、役に立つかどうかはわかりません。
でも、好きなら続けて行くだろうし、それでいい、と思います。
学ぶことは、生きること。
死ぬまで、何かを学びたい。

学んでいる、今の時間を大切に
私も、娘も。

最後までおつきあい
ありがとうございました




コメント